Ezekiel 41:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Op deze deuren waren net zulke afbeeldingen van engelen en palmbomen gemaakt als op de muren. Boven de deuren naar de voorzaal was een houten afdak.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En daaraan, aan de tempeldeuren, waren cherubs en dadelpalmen gemaakt, zoals er op de muren gemaakt waren. Er was een houten afdak buiten aan de voorkant van de voorhal.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ook hierop, op de deuren van de tempel, waren cherubs en palmen aangebracht, zoals op de muren aangebracht waren. En er was een houten afdak van buiten vóór de voorhal.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
op de deuren van het Heilige waren cherubs en palmen aangebracht, juist zoals op de wanden.
Dutch 2007 (HTB)
De deuren die naar de centrale ruimte leidden, waren versierd met engelen en palmbomen, net als de muren. In de hal was een houten overkapping aangebracht.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hierop, dus op deze tempeldeuren, waren net zulke cherubs en palmbomen afgebeeld als op de muren. Boven de deuren naar de voorzaal was aan de buitenzijde een houten afdak.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Op de Tempeldeuren waren cherubs en palmbomen gemaakt, die net zo gemaakt waren als die op de wanden. Er was een houten afdak buiten aan de voorzijde van de voorhal.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De deuren die naar de centrale ruimte leidden, waren versierd met cherubs en palmbomen, net als de muren. In de hal was een houten overkapping aangebracht.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En aan dezelve, namelijk aan de deuren des tempels, waren cherubs en palmbomen gemaakt, gelijk als er aan de wanden gemaakt waren; en het hout aan het voorste deel van het voorhuis van buiten was dik.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En aan dezelve, namelijk aan de deuren des tempels, waren cherubs en palmbomen gemaakt, gelijk als er aan de wanden gemaakt waren; en het hout aan het voorste deel van het voorhuis van buiten was dik.