Ezekiel 42:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij nam van alle vier de kanten de maat. Overal was de lengte 500 meetstokken. Daar omheen was een muur. Die muur diende als scheiding tussen het tempelgebouw en het gebied er omheen. Het gebied van het tempelgebouw was heilig, het gebied daar omheen niet.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Aan de vier zijden mat Hij het tempelterrein. Er liep een muur, helemaal rondom, met een lengte van vijfhonderd el en een breedte van vijfhonderd el, om onderscheid te maken tussen het heilige en het onheilige.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Langs de vier zijden nam hij de maat; er was een muur geheel rondom, vijfhonderd lang en vijfhonderd breed, om scheiding te maken tussen wat heilig en niet heilig is.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Aan vier zijden mat hij hem op: de ringmuur, die het heilige van het profane scheidde, was vijfhonderd el lang en vijfhonderd el breed.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij mat alle vier de zijden op. Er liep een muur omheen van 500 stokken lang en 500 stokken breed, die de scheiding vormde tussen het heilige gebied en het gewone.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij mat het Tempelgebied aan de vier zijden. Er was een muur omheen met een lengte van vijfhonderd meetlatten en een breedte van vijfhonderd meetlatten om scheiding te maken tussen wat heilig en wat onheilig is.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hij mat het aan de vier zijden; het had een muur rondom henen, de lengte was vijfhonderd rieten, en de breedte vijfhonderd, om onderscheid te maken tussen het heilige en onheilige.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hij mat het aan de vier zijden; het had een muur rondom henen, de lengte was vijfhonderd rieten, en de breedte vijfhonderd, om onderscheid te maken tussen het heilige en onheilige.