Ezekiel 43:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Voortaan zullen ze geen afgoden meer hebben en hun gestorven koningen niet meer hier begraven. Daardoor kan Ik voor eeuwig bij hen blijven wonen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Nu zullen zij hun hoererij en de dode lichamen van hun koningen ver van Mij houden, zodat Ik voor eeuwig onder hen wonen zal.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Nu zullen zij hun ontucht en de lijken van hun koningen ver van Mij houden, zodat Ik onder hen wonen kan tot in eeuwigheid.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar voortaan zullen ze hun ontucht en de lijken hunner koningen ver van Mij houden, en zal Ik voor eeuwig in hun midden wonen.
Dutch 2007 (HTB)
Laten zij nu hun afgoden en de beelden, die hun koningen hebben opgericht, wegdoen. Dan zal Ik voor altijd in hun midden blijven wonen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Laten zij voortaan hun overspel en de lijken van hun koningen ver bij Mij vandaan houden, dan zal Ik voor eeuwig te midden van hen wonen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij zullen hun hoererij en de kadavers van de afgoden van hun koningen ver van Mij wegdoen en Ik zal voor eeuwig in hun midden wonen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Laten zij nu hun afgoden en de beelden die hun koningen hebben opgericht, wegdoen. Dan zal Ik voor altijd in hun midden blijven wonen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Nu zullen zij hun hoererij en de dode lichamen hunner koningen verre van Mij wegdoen; en Ik zal in het midden van hen wonen in eeuwigheid.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Nu zullen zij hun hoererij en de dode lichamen hunner koningen verre van Mij wegdoen; en Ik zal in het midden van hen wonen in eeuwigheid.