Ezekiel 44:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarom mogen ze alleen het gewone werk doen dat er zoal in de tempel gedaan moet worden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik zal hen aanstellen tot mannen die hun taak ten behoeve van het huis vervullen, voor heel de dienst ervan en voor alles wat er gedaan wordt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Dus zal Ik hen aanstellen om voor het huis zorg te dragen, voor de gehele dienst daarvan en voor alles wat daarin te doen valt.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarom heb Ik hen belast met de dienst van de tempel, met alle werkzaamheden en met alles wat er te doen valt.
Dutch 2007 (HTB)
Wel blijven zij de hulpkrachten van de tempel en mogen onderhoudswerkzaamheden doen en het volk op alle mogelijke manieren helpen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarom stel Ik hen aan om toezicht te houden op het huis, op de dienst daarvan en op alles wat daar moet gebeuren.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik zal hen aanstellen om zorg te dragen voor de dienst in het Huis, voor al het dienstwerk ervan en voor alles wat daarin gedaan moet worden.’ ”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wel blijven zij de hulpkrachten van de tempel en mogen onderhoudswerkzaamheden verrichten en het volk op alle mogelijke manieren helpen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarom zal Ik hen stellen tot wachters van de wacht des huizes, aan al zijn dienst, en aan alles, wat daarin zal gedaan worden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarom zal Ik hen stellen tot wachters van de wacht des huizes, aan al zijn dienst, en aan alles, wat daarin zal gedaan worden.