Ezekiel 44:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze mogen niet trouwen met een weduwe, behalve als die weduwe de vrouw van een priester is geweest. Ze mogen ook niet trouwen met een vrouw die door haar man is weggestuurd. Ze moeten trouwen met een vrouw uit het volk Israël.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij mogen zich geen weduwe of een verstoten vrouw tot vrouw nemen. Zij mogen alleen jonge vrouwen uit het nageslacht van het huis van Israël tot vrouw nemen, of een weduwe die weduwe van een priester is geworden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zij zullen zich geen weduwe of een verstotene tot vrouw nemen; maar meisjes uit de nakomelingschap van het huis Israëls, of een weduwe die de weduwe van een priester is, mogen zij nemen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Een weduwe of gescheiden vrouw mogen ze niet huwen, maar enkel meisjes van Israëlietische afkomst of de weduwe van een priester.
Dutch 2007 (HTB)
Hij mag alleen met een maagd uit het volk Israël of met de weduwe van een andere priester trouwen. Met een gescheiden vrouw of een andere weduwe mag hij niet trouwen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze mogen geen weduwe tot vrouw nemen of een vrouw die door haar man weggezonden is, maar alleen een maagdelijke vrouw uit het volk van Israël huwen, of een weduwe die de weduwe is van een priester.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De priesters mogen geen weduwe of verstotene voor zich tot vrouw nemen. Zij mogen alleen maagden uit de nakomelingen van het huis van Israël of een weduwe, die weduwe van een priester geworden is, tot vrouw nemen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij mag alleen met een maagd uit het volk Israël of met de weduwe van een andere priester trouwen. Met een gescheiden vrouw of een andere weduwe mag hij niet trouwen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ook zullen zij zich geen weduwe of verstotene tot vrouwen nemen; maar jonge dochters van het zaad van het huis Israëls, of een weduwe, die een weduwe zal geweest zijn van een priester, zullen zij nemen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ook zullen zij zich geen weduwe of verstotene tot vrouwen nemen; maar jonge dochters van het zaad van het huis Israels, of een weduwe, die een weduwe zal geweest zijn van een priester, zullen zij nemen.