Ezekiel 44:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als er ruzies zijn, moeten de priesters rechtspreken. Ze moeten rechtspreken volgens mijn wetten en leefregels. Ze moeten zich aan alle wetten en regels van de feestdagen houden. Ook moeten ze zich houden aan de heilige rustdagen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Bij een rechtszaak moeten zíj optreden om recht te doen. Overeenkomstig Mijn bepalingen moeten zij die voeren. Op al Mijn feestdagen moeten zij Mijn wetten en Mijn verordeningen in acht nemen en Mijn sabbatten heiligen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ook bij een geschil zullen zij optreden om recht te spreken; naar mijn verordeningen zullen zij dat beslechten; mijn wet en mijn inzettingen zullen zij op al mijn feesttijden onderhouden en mijn sabbatten zullen zij heiligen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Bij geschillen moeten zij als rechter optreden, en die naar mijn wetten beslechten. Op al mijn feesten moeten ze mijn bepalingen en voorschriften in acht nemen, en mijn sabbatten moeten ze heilig houden.
Dutch 2007 (HTB)
Zij zullen tevens dienst doen als rechters om geschillen onder mijn volk op te lossen. Hun beslissingen moeten gebaseerd zijn op mijn wetten. En de priesters zelf zullen mijn regels en voorschriften bij alle heilige feesten in ere houden. Zij moeten erop toezien dat mijn sabbat als een heilige dag wordt behandeld.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze moeten oordelen in geschillen en daarbij rechtspreken overeenkomstig mijn wetten. Ze moeten zich aan alle wetten en voorschriften voor mijn voorgeschreven feestdagen houden en mijn sabbatten als heilige dagen in ere houden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Bij een geschil zullen zij opstaan om recht te spreken. Op grond van mijn rechtsvoorschriften zullen zij in die zaak rechtspreken. Zij zullen mijn wetten en mijn wets voorschriften op al mijn vaste feesten onderhouden en mijn sabbatten heiligen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij zullen tevens dienst doen als rechters om geschillen onder mijn volk op te lossen. Hun beslissingen moeten gebaseerd zijn op mijn wetten. En de priesters zelf zullen mijn regels en voorschriften bij alle heilige feesten in ere houden. Zij moeten erop toezien dat mijn sabbat als een heilige dag wordt behandeld.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En over een twistzaak zullen zij staan om te richten; naar Mijn rechten zullen zij hen richten; en zij zullen Mijn wetten en Mijn inzettingen op al Mijn gezette hoogtijden houden, en Mijn sabbatten heiligen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En over een twistzaak zullen zij staan om te richten; naar Mijn rechten zullen zij hen richten; en zij zullen Mijn wetten en Mijn inzettingen op al Mijn gezette hoogtijden houden, en Mijn sabbatten heiligen.