Ezekiel 45:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Naast het gebied dat voor Mij is, komt een gebied van 5000 el [(2,65 km)] breed en 25.000 el [(13,25 km)] lang. Daarin komt een stad waar de andere Israëlieten mogen wonen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
U moet als bezit van de stad een deel van vijfduizend breed en van vijfentwintigduizend lang geven, dicht bij het heilige hefoffer. Het zal bestemd zijn voor heel het huis van Israël.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Tot bezitting der stad zult gij bestemmen vijfduizend (el) breedte en vijfentwintigduizend (el) lengte, evenwijdig aan de heilige heffing; dat zal voor het gehele huis Israëls zijn.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En als stadsbezit moet ge een strook afbakenen van vijf en twintig duizend el lang en vijf duizend breed, evenwijdig aan de heilige strook land. Het is bestemd voor het gehele huis van Israël.
Dutch 2007 (HTB)
In de nabijheid van deze heilige gebieden zal een strook grond van 11,25 kilometer lang en ruim 2,25 kilometer breed worden bestemd voor een nieuwe stad, bedoeld voor alle Israëlieten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Als eigen grond voor de stad moeten jullie naast het gebied dat het hefoffer voor de Heer*** is een gebied afmeten van 5000 el breed en 25.000 el lang. Dat zal voor het hele huis van Israël zijn.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als grond bezit voor de stad moeten jullie een gebied met een breedte van vijfduizend en een lengte van vijfentwintigduizend meetlatten geven, evenwijdig aan het grondgebied van de heilige heffing. Het zal voor heel het huis van Israël zijn.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
In de nabijheid van deze heilige gebieden zal een strook grond van 11,25 kilometer lang en ruim 2,25 kilometer breed worden bestemd voor een nieuwe stad, bedoeld voor alle Israëlieten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En tot bezitting van de stad zult gij geven de breedte van vijf duizend en de lengte van vijf en twintig duizend, tegenover het heilig hefoffer; voor het ganse huis Israëls zal het zijn.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En tot bezitting van de stad zult gij geven de breedte van vijf duizend en de lengte van vijf en twintig duizend, tegenover het heilig hefoffer; voor het ganse huis Israels zal het zijn.