Ezekiel 46:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als de koning zelf graag een brand-offer of dank-offer wil brengen, moet de poort aan de oostkant [van het binnenplein] voor hem opengedaan worden. Dan moet hij zijn brand-offer en zijn dank-offer brengen op de manier waarop het op de heilige rustdag gedaan wordt. Als hij weer naar buiten is gegaan, moet de poort weer achter hem gesloten worden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En wanneer dan de vorst een vrijwillige gave doet, een brandoffer of dankoffers als vrijwillige gave voor de HEERE, moet men voor hem de poort openen die naar het oosten gekeerd is, en mag hij voor zijn brandoffer en zijn dankoffers zorgen, zoals hij op de sabbatdag pleegt te doen. En wanneer hij naar buiten gaat, moet men de poort sluiten nadat hij naar buiten gegaan is.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wanneer de vorst een vrijwillig offer bereidt, een brandoffer of een vredeoffer als vrijwillige gave aan de HERE, dan zal men de poort die op het oosten uitziet, voor hem openen, en hij zal zijn brandoffer en zijn vredeoffer bereiden, zoals hij het op de sabbatdag doet; en nadat hij naar buiten gegaan is, zal men de poort na zijn vertrek sluiten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Als de vorst uit eigen beweging brand- of dankoffers brengt, een vrijwillig offer aan Jahweh, dan moet men de oosterpoort voor hem openen, opdat hij op dezelfde wijze als op sabbatdag zijn brandoffer en dankoffer kan brengen; maar zodra hij is heengegaan, moet men de poort achter hem sluiten.
Dutch 2007 (HTB)
Elke keer wanneer de koning een extra brandoffer of vredeoffer voor de HERE komt brengen, moet de binnenste oostelijke poort voor hem worden geopend en zal hij zijn offers net zo aanbieden als op de sabbatten. Daarna zal hij langs dezelfde weg terugkeren en de poort zal achter hem worden gesloten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wanneer de heerser een vrijwillig offer wil brengen, een brandoffer of vredeoffer als vrijwillig offer aan de Heer***, moet men voor hem de poort aan de oostzijde openen. Hij zal zijn brandoffer en zijn vredeoffers op dezelfde manier brengen als op de sabbatsdag. Wanneer hij weer vertrekt, moet men de poort weer achter hem sluiten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Als de vorst een vrijwillig offer klaarmaakt, een brandoffer of vredeoffers als een vrijwillige gave aan de HEERE, dan zal men de poort die uitziet op het oosten voor hem openen. Hij zal zijn brandoffer en zijn vredeoffers klaarmaken, zoals hij die op de sabbatdag klaarmaakte en als hij weer naar buiten gaat, zal men de poort sluiten nadat hij naar buiten is gegaan.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Elke keer wanneer de koning een extra brandoffer of vredeoffer voor de Here komt brengen, moet de binnenste oostelijke poort voor hem worden geopend en zal hij zijn offers net zo aanbieden als op de sabbatten. Daarna zal hij langs dezelfde weg terugkeren en de poort zal achter hem worden gesloten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En als de vorst een vrijwillig offer zal doen, een brandoffer of dankofferen tot een vrijwillig offer den HEERE, zo zal men hem de poort openen, die naar het oosten ziet; en hij zal zijn brandoffer en zijn dankofferen doen, gelijk als hij zal gedaan hebben op den sabbatdag; en als hij weder uitgaat, zal men de poort sluiten, nadat hij uitgegaan zal zijn.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En als de vorst een vrijwillig offer zal doen, een brandoffer of dankofferen tot een vrijwillig offer den HEERE, zo zal men hem de poort openen, die naar het oosten ziet; en hij zal zijn brandoffer en zijn dankofferen doen, gelijk als hij zal gedaan hebben op den sabbatdag; en als hij weder uitgaat, zal men de poort sluiten, nadat hij uitgegaan zal zijn.