Ezekiel 47:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij meette nog eens 1000 el. Nu was het water een rivier geworden waarin ik niet meer lopen kon. Want het water was zó diep, dat je er alleen maar in zou kunnen zwemmen. Lopen kon niet meer.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Nog eens mat Hij duizend el: het was een beek waar ik niet door kon gaan, want het water was heel hoog — water waar men alleen zwemmend door kon, een beek waar men anders niet door kon gaan.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij mat nog eens duizend (el); nu was het een beek geworden, die ik niet doorwaden kon, want het water was zo hoog, dat men erin zwemmen kon, een beek die men niet kon doorwaden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Nog eens mat hij een afstand af van duizend el, nu was het een ondoorwaadbare beek; want het water was zo diep, dat men er in zwemmen kon: een ondoorwaadbare beek.
Dutch 2007 (HTB)
Nog eens 450 meter verderop reikte het water tot mijn middel. Bij het volgende meetpunt na 450 meter was het water zo diep dat ik moest zwemmen om te kunnen oversteken. Lopen was niet mogelijk.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij mat nog eens 1000 el. Nu was het water een beek geworden die ik niet meer lopend kon oversteken, omdat het water zo hoog kwam dat men er zwemmen moest. Het was een beek die men niet meer doorwaden kon.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij mat nog eens duizend el en het werd een beek die ik niet meer kon doorwaden, want het water stond te hoog, je moest door het water zwemmen, het was een beek waar je niet meer doorheen kon waden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Nog eens vierhonderdvijftig meter verderop reikte het water tot mijn middel. Bij het volgende meetpunt na vierhonderdvijftig meter was het water zo diep dat ik moest zwemmen om te kunnen oversteken. Lopen was niet mogelijk.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Voorts mat hij nog duizend, en het was een beek, waar ik niet kon doorgaan; want de wateren waren hoge wateren, waar men door zwemmen moest, een beek, waar men niet kon doorgaan.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Voorts mat hij nog duizend, en het was een beek, waar ik niet kon doorgaan; want de wateren waren hoge wateren, waar men door zwemmen moest, een beek, waar men niet kon doorgaan.