Ezekiel 5:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Eén derde deel van jullie zal door de pest en de honger sterven. Eén derde deel zal door het zwaard worden gedood. En één derde deel zal Ik naar alle windrichtingen wegjagen. Zij zullen altijd opgejaagd en in gevaar zijn.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Een derde deel van u zal door de pest sterven en door de honger in uw midden omkomen, en om u heen zal een derde door het zwaard vallen, een derde zal Ik naar alle wind streken verstrooien en Ik zal achter hen het zwaard trekken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Een derde deel van u zal door de pest sterven en door de honger omkomen in uw midden; een derde deel om u heen zal door het zwaard vallen; een derde deel zal Ik naar alle windstreken verstrooien en achter hen zal Ik het zwaard trekken.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Het derde deel van u zal sterven aan de pest, en van de honger omkomen binnen uw muren; een derde deel zal in uw omtrek neergesabeld worden; een derde deel zal Ik naar alle winden verstrooien, en ze met het zwaard vervolgen.
Dutch 2007 (HTB)
Eenderde van u zal sterven door hongersnood en ziekten; eenderde zal buiten de stad worden afgeslacht door de vijand en eenderde zal Ik door de wind uiteen laten blazen, achterna gezeten door het zwaard van de vijand.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Eén derde deel van je inwoners zal binnen je muren sterven aan de pest en omkomen door de honger. Eén derde deel zal buiten je muren omkomen door het zwaard. En één derde deel zal Ik in alle windrichtingen verspreiden en achter hen zal Ik het zwaard trekken.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Een derde deel van je bevolking zal door de pest sterven en door de honger in je midden omkomen en een derde deel zal om je heen door het zwaard vallen en een derde deel zal Ik naar alle windstreken verstrooien en achter hen zal Ik het zwaard trekken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Eenderde van u zal sterven door hongersnood en ziekten, eenderde zal buiten de stad worden afgeslacht door de vijand en eenderde zal Ik door de wind uiteen laten blazen, achterna gezeten door het zwaard van de vijand.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Een derde deel van u zal van de pestilentie sterven, en zal door honger in het midden van u te niet worden; en een derde deel zal in het zwaard vallen rondom u; en een derde deel zal Ik in alle winden verstrooien, en Ik zal het zwaard achter hen uittrekken.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Een derde deel van u zal van de pestilentie sterven, en zal door honger in het midden van u te niet worden; en een derde deel zal in het zwaard vallen rondom u; en een derde deel zal Ik in alle winden verstrooien, en Ik zal het zwaard achter hen uittrekken.