Ezra 1:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij liet ze door de schatbewaarder Mitredat uit de tempel ophalen. Mitredat gaf alles aan Sesbazzar, de prins van Juda. Want Sesbazzar had de leiding over de mensen die naar Juda zouden teruggaan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Kores, de koning van Perzië, liet ze halen door de dienst van Mithredath, de schatbewaarder, en die telde ze en droeg ze over aan Sesbazar, de vorst van Juda.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Kores, de koning van Perzië, liet het te voorschijn brengen onder toezicht van Mitredat, de schatmeester, en deze telde het uit voor Sesbassar, de vorst van Juda.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Cyrus, de koning van Perzië, stelde het den schatmeester Mitredat ter hand, en deze droeg het aan Sjesjbassar, den vorst van Juda, over.
Dutch 2007 (HTB)
Koning Kores gaf Mithredath, de schatbewaarder van Perzië, opdracht deze geschenken te overhandigen aan Sesbazzar (hij was de leider van de ballingen, die naar Juda terugkeerden).
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Koning Kores van Perzië liet ze door de schatbewaarder Mitredat ophalen en met vermelding van de aantallen aan Sesbazzar, de prins van Juda, overhandigen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Kores, de koning van Perzië, liet ze te voorschijn halen onder leiding van Mithredath, de schatbewaarder, die ze uittelde voor Sesbazar, de overste van Juda.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Koning Kores gaf Mithredath, de schatbewaarder van Perzië, opdracht deze geschenken te overhandigen aan Sesbazzar, de leider van Juda.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Kores, de koning van Perzië, bracht ze uit door de hand van Mithredath, den schatmeester, die ze aan Sesbazar, den vorst van Juda, toetelde.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Kores, de koning van Perzie, bracht ze uit door de hand van Mithredath, den schatmeester, die ze aan Sesbazar, den vorst van Juda, toetelde.