Ezra 10:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Het volk antwoordde: "We zullen doen wat u zegt.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De hele gemeente antwoordde en zei met luide stem: Zo, overeenkomstig uw woord, staat het ons te doen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarop gaf de gehele gemeente met luider stem ten antwoord: Aldus, naar uw woord, is het aan ons om te doen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En de hele vergadering riep uit: Wij moeten doen, zoals gij gezegd hebt.
Dutch 2007 (HTB)
Alle mannen antwoordden: "Wij zullen doen wat u hebt gezegd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De hele menigte antwoordde luid: "U hebt gelijk, we zullen doen wat u zegt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Heel de volks vergadering antwoordde en zei met luide stem: “ We nemen het op ons om volgens je woorden te handelen!
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Alle mannen antwoordden: ‘Wij zullen doen wat u hebt gezegd.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de ganse gemeente antwoordde en zeide met luider stem: Naar uw woorden, alzo komt het ons toe te doen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de ganse gemeente antwoordde en zeide met luider stem: Naar uw woorden, alzo komt het ons toe te doen.