Ezra 10:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Laten we daarom een verbond sluiten met onze God. We beloven Hem dat we alle vrouwen die van een ander volk zijn, zullen wegsturen, met hun kinderen. Als jij en alle andere mensen die diep ontzag hebben voor God vinden dat we dat moeten doen, zullen we dat doen. We zullen doen wat er in de wet staat.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Welnu, laten wij een verbond sluiten met onze God om alle vrouwen en het uit hen geborene weg te sturen, volgens de raad van de Heere en van hen die beven voor het gebod van onze God, en er zal overeenkomstig de wet gehandeld worden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Laat ons dan nu een verbond sluiten met onze God, dat wij alle vrouwen met de uit haar geboren kinderen zullen wegzenden, volgens de raad van mijn heer en van hen die beven voor het gebod van onze God; en laat er gehandeld worden volgens de wet.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Laat ons een verbond sluiten met onzen God, dat wij alle vrouwen met de kinderen, die uit haar zijn geboren, zullen wegzenden volgens de raad van mijn heer en van hen, die sidderen om het gebod van onzen God. Laat ons handelen volgens de Wet!
Dutch 2007 (HTB)
Laten wij God plechtig beloven dat we van deze vrouwen zullen scheiden en hen met hun kinderen wegsturen. Wij zullen doen wat u en de anderen die God eerbiedigen, ons opdragen. Wij zullen Gods wetten gehoorzamen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Laten we een verbond sluiten met onze God, dat wij al deze vrouwen en de kinderen die ze gekregen hebben, wegzenden, volgens de raad van u, heer, en van allen die diep ontzag hebben voor het gebod van onze God. Laten we doen wat er in de Wet staat.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Laten wij een verbond sluiten met onze GOD om alle vrouwen en wat uit hen geboren is, weg te sturen overeenkomstig de raad van mijn Heer en van wie voor het bevel van onze GOD beven, zodat er overeenkomstig de Wet gehandeld zal worden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Laten wij God plechtig beloven dat we van deze vrouwen zullen scheiden en hen met hun kinderen wegsturen. Wij zullen doen wat u en de anderen die God eerbiedigen, ons opdragen. Wij zullen Gods wetten gehoorzamen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Laat ons dan nu een verbond maken met onzen God, dat wij al die vrouwen, en wat van haar geboren is, zullen doen uitgaan, naar den raad des Heeren, en dergenen, die beven voor het gebod onzes Gods; en laat er gedaan worden naar de wet.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Laat ons dan nu een verbond maken met onze God, dat wij al die vrouwen, en wat van haar geboren is, zullen doen uitgaan, naar den raad des HEEREN, en dergenen, die beven voor het gebod onzes Gods; en laat er gedaan worden naar de wet.