Ezra 2:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dit zijn de namen van de mannen die terug gingen naar Jeruzalem en de provincie Juda. Zij stamden af van de Judeeërs die door koning Nebukadnezar waren meegenomen naar Babel. Ze gingen weer wonen in de stad waar hun ouders vroeger hadden gewoond.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dit zijn de bewoners van het gewest die optrokken uit de gevangenschap van de ballingen die Nebukadnezar, de koning van Babel, in ballingschap had gevoerd naar Babel, en die terugkeerden naar Jeruzalem en naar Juda, ieder naar zijn eigen stad,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Dit nu zijn de bewoners van het gewest, die optrokken uit het midden van de in ballingschap weggevoerden, welke Nebukadnessar, de koning van Babel, naar Babel had weggevoerd, en die terugkeerden naar Jeruzalem en Juda, ieder naar zijn stad;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dit zijn de bewoners der provincie, die weggetrokken zijn uit de ballingschap in Babel, waarheen Nabukodonosor, de koning van Babel, hen had weggevoerd, en die zijn teruggekeerd naar Jerusalem in Juda, iedereen naar zijn eigen stad.
Dutch 2007 (HTB)
Hier volgt een lijst van Joodse ballingen, die teruggingen naar Jeruzalem en de andere steden in Juda. Hun ouders waren door koning Nebukadnezar naar Babel gedeporteerd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dit zijn de bewoners uit het gewest Juda die Nebukadnezar had weggevoerd naar Babel en die nu uit hun ballingschap terugkeerden naar Jeruzalem en Juda, ieder naar zijn stad van herkomst,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Dit zijn de zonen van het rijksgebied die uit de gevangenschap optrokken - de ballingen die Nebukadnezar, de koning van Babel, als ballingen naar Babel had weggevoerd - en die naar Jeruzalem en Juda terugkeerden, ieder naar zijn eigen stad,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hier volgt een lijst van Joodse ballingen, die teruggingen naar Jeruzalem en de andere steden in Juda. Hun ouders waren door koning Nebukadnezar naar Babel gedeporteerd.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dit zijn de kinderen van dat landschap, die optogen uit de gevangenis, van de weggevoerden, die Nebukadnézar, koning van Babel, weggevoerd had naar Babel, die naar Jeruzalem en Juda zijn wedergekeerd, een iegelijk naar zijn stad;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dit zijn de kinderen van dat landschap, die optogen uit de gevangenis, van de weggevoerden, die Nebukadnezar, koning van Babel, weggevoerd had naar Babel, die naar Jeruzalem en Juda zijn wedergekeerd, een iegelijk naar zijn stad;