Ezra 3:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zo gingen de Israëlieten terug naar hun steden. Toen de zevende maand begon, verzamelde het hele volk zich in Jeruzalem.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen de zevende maand aanbrak en de Israëlieten zich in de steden gevestigd hadden, verzamelde het volk zich als één man in Jeruzalem.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen nu de zevende maand aanbrak, terwijl de Israëlieten in hun steden waren, verzamelde het volk zich als één man te Jeruzalem.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen Israël in zijn steden woonde, en de zevende maand was genaderd, kwam het volk als één man te Jerusalem bijeen.
Dutch 2007 (HTB)
In het begin van de zevende maand reisde iedereen die naar Juda was teruggekeerd, naar Jeruzalem.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen de Israëlieten in hun steden woonden en de zevende maand aanbrak, verzamelde het hele volk zich als één man in Jeruzalem.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen de zevende maand aanbrak en de zonen van Israël in de steden waren, kwam het volk als één man in Jeruzalem bijeen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
In het begin van de zevende maand reisde iedereen die naar Juda was teruggekeerd, naar Jeruzalem.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen nu de zevende maand aankwam, en de kinderen Israëls in de steden waren, verzamelde zich het volk, als een enig man, te Jeruzalem.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen nu de zevende maand aankwam, en de kinderen Israels in de steden waren, verzamelde zich het volk, als een enig man, te Jeruzalem.