Ezra 4:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jeruzalem heeft ook koningen gehad die zó machtig waren, dat ze over het hele gebied ten zuiden van de Rivier heersten. De volken daar moesten belasting aan hen betalen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Er zijn zelfs machtige koningen in Jeruzalem geweest die overal aan de overzijde van de Eufraat geheerst hebben en aan wie belasting, accijnzen en tol is betaald.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Er zijn zelfs machtige koningen over Jeruzalem geweest, die heersten over het gehele gebied aan de overzijde der Rivier en aan wie men belasting, cijns en tol betaalde.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Er zijn in Jerusalem zelfs machtige koningen geweest, die heel het gebied aan de overzijde van de Rivier hebben beheerst, en aan wie men belasting, schatting en tol heeft betaald.
Dutch 2007 (HTB)
Ik ontdekte bovendien dat daar machtige koningen hebben geregeerd. Zij heersten over het hele gebied ten westen van de Eufraat. En zij ontvingen allerlei vormen van belasting en tol.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
ook bleek dat Jeruzalem machtige koningen heeft gehad, die over het hele gebied aan de overzijde van de Rivier hebben geheerst en daarvan belasting, cijns en tol ontvingen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ook zijn er machtige koningen over Jeruzalem geweest, die over heel het gebied aan de overzijde van de rivier hebben geregeerd en aan hen werd de verplichte afdracht van de opbrengst, de verbruiksbelasting en het tolgeld afgedragen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik ontdekte bovendien dat daar machtige koningen hebben geregeerd. Zij heersten over het hele gebied ten westen van de Eufraat. En zij ontvingen allerlei vormen van belasting en tol.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ook zijn er machtige koningen geweest over Jeruzalem, die geheerst hebben overal aan gene zijde der rivier; en hun is cijns, oude impost en tol gegeven.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ook zijn er machtige koningen geweest over Jeruzalem, die geheerst hebben overal aan gene zijde der rivier; en hun is cijns, oude impost en tol gegeven.