Ezra 4:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze kochten zelfs raadgevers van Kores om. Zij moesten koning Kores de raad geven om het werk aan de tempel te laten ophouden. Want ze wilden niet dat de tempel herbouwd zou worden. Dit duurde zolang Kores koning van Perzië was, tot Darius koning van Perzië werd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En zij huurden raadslieden tegen hen om hun plan te verijdelen, al de dagen van Kores, de koning van Perzië, tot aan het koningschap van Darius, de koning van Perzië.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zelfs kochten zij raadslieden tegen hen om, teneinde hun plan te verijdelen, zolang Kores, de koning van Perzië, leefde, tot de regering van Darius, de koning van Perzië, toe.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zij kochten enige raadslieden tegen hen om, om hun plan te doen mislukken; en hierin slaagden zij ook zolang Cyrus, de koning der Perzen, nog leefde, en tot aan de regering van Darius, den koning der Perzen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Om de plannen te verijdelen kochten ze zelfs raadsheren van Kores om. Dit bleef zo gedurende de gehele regering van koning Kores van Perzië en van zijn opvolger Darius.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij huurden raadslieden tegen hen in om hun plan te verijdelen gedurende alle dagen van Kores, de koning van Perzië, tot aan het koningschap van Darius, de koning van Perzië.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij huurden tegen hen raadslieden, om hun raad te vernietigen, al de dagen van Kores, koning van Perzië, tot aan het koninkrijk van Daríus, den koning van Perzië.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij huurden tegen hen raadslieden, om hun raad te vernietigen, al de dagen van Kores, koning van Perzie, tot aan het koninkrijk van Darius, den koning van Perzie.