Ezra 5:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ook liet koning Kores de gouden en zilveren voorwerpen van de tempel, die Nebukadnezar uit Jeruzalem had meegenomen naar Babel, naar Jeruzalem terugbrengen. Ze werden meegegeven aan een man die Sesbazzar heet. Hij werd door de koning als bestuurder over de provincie Juda aangewezen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zelfs de voorwerpen uit het huis van God, die van goud en zilver waren, die Nebukadnezar uit de tempel in Jeruzalem had weggehaald en deze naar de tempel van Babel had gebracht, heeft koning Kores uit de tempel van Babel weggehaald en gegeven aan een man wiens naam Sesbazar was, die hij tot landvoogd had aangesteld.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ook de gouden en zilveren voorwerpen van het huis Gods, welke Nebukadnessar uit de tempel te Jeruzalem gehaald en naar de tempel van Babel had gebracht, liet koning Kores uit de tempel van Babel halen, en zij werden gegeven aan een zekere Sesbassar, die hij tot stadhouder had aangesteld.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Bovendien heeft koning Cyrus de gouden en zilveren vaten van het Godshuis, welke Nabukodonosor uit de tempel van Jerusalem had weggenomen en naar de tempel van Babel had overgebracht, uit de tempel van Babel laten halen en aan Sjesjbassar overhandigen, dien hij tot stadhouder had aangesteld.
Dutch 2007 (HTB)
Bovendien gaf hij de zilveren en gouden voorwerpen terug, die Nebukadnezar uit de tempel in Jeruzalem had weggehaald. Nebukadnezar had die neergezet in de tempel in Babel, maar Kores heeft ze daar vandaan laten halen. Hij heeft al deze voorwerpen overhandigd aan een zekere Sesbazzar, die hij tot gouverneur van Juda had benoemd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En de voorwerpen uit het huis van God die van goud en zilver waren en die Nebukadnezar uit de tempel in Jeruzalem had meegenomen en in de tempel van Babel had neergezet, heeft koning Kores zelfs uit de tempel van Babel laten ophalen en meegegeven aan een zekere Sesbazzar, die hij tot landvoogd had aangesteld,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zelfs de gouden en zilveren voorwerpen van het Huis van God, die Nebukadnezar uit de Tempel in Jeruzalem had weggenomen en in de tempel van Babel had gebracht, heeft koning Kores uit de tempel van Babel gehaald en gegeven aan een man met de naam Sesbazar, die hij als landvoogd had aangesteld.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Bovendien gaf hij de zilveren en gouden voorwerpen terug die Nebukadnezar uit de tempel in Jeruzalem had weggehaald. Nebukadnezar had die neergezet in de tempel in Babel, maar Kores heeft ze daarvandaan laten halen. Hij heeft al deze voorwerpen overhandigd aan een zekere Sesbazzar, die hij tot gouverneur van Juda had benoemd.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ja, de vaten van Gods huis, welke van goud en zilver waren, die Nebukadnézar uit den tempel, die te Jeruzalem was, had weggenomen en dezelve gebracht in den tempel van Babel, die heeft de koning Kores uitgehaald uit den tempel van Babel, en zij zijn gegeven aan een, wiens naam was Sesbazar, dien hij tot landvoogd had gesteld.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ja, de vaten van Gods huis, welke van goud en zilver waren, die Nebukadnezar uit den tempel, die te Jeruzalem was, had weggenomen en dezelve gebracht in den tempel van Babel, die heeft de koning Kores uitgehaald uit den tempel van Babel, en zij zijn gegeven aan een, wiens naam was Sesbazar, dien hij tot een landvoogd had gesteld.