Ezra 7:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij was op de eerste dag van de eerste maand uit Babel vertrokken. Op de eerste dag van de vijfde maand kwam hij in Jeruzalem aan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Op de eerste van de eerste maand was namelijk het begin van zijn tocht uit Babel, en op de eerste van de vijfde maand kwam hij in Jeruzalem aan, omdat de goede hand van zijn God over hem was.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Op de eerste van de eerste maand namelijk was hij de tocht uit Babel begonnen, en op de eerste van de vijfde maand kwam hij te Jeruzalem aan, daar de goede hand van zijn God over hem was,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Op de eerste dag van de eerste maand begon hij zijn terugtocht uit Babel, en op de eerste dag van de vijfde maand kwam hij te Jerusalem aan. Want de hand van zijn God rustte vol goedheid op hem,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Op de eerste dag van de eerste maand was de reis uit Babel begonnen en op de eerste dag van de vijfde maand kwam men in Jeruzalem aan.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want op de eerste dag van de eerste maand was hij begonnen op te trekken uit Babel en op de eerste dag van de vijfde maand kwam hij in Jeruzalem aan, omdat de goede hand van zijn GOD over hem was,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want op den eersten der eerste maand was het begin des optochts uit Babel, en op den eersten der vijfde maand kwam hij te Jeruzalem, naar de goede hand zijns Gods over hem.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want op den eersten der eerste maand was het begin des optochts uit Babel, en op den eersten der vijfde maand kwam hij te Jeruzalem, naar de goede hand zijns Gods over hem.