Ezra 8:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Verder stuurde hij ons 220 tempelknechten, met name opgenoemd (Koning David had vroeger bepaald dat de Levieten bij hun werk moesten worden geholpen door tempelknechten).
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
en van de tempeldienaren, die David en de vorsten aan de Levieten hadden gegeven voor de dienst: tweehonderdtwintig tempeldienaren; zij werden allen met name aangewezen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en uit de tempelhorigen, welke David en de vorsten gegeven hadden voor de dienst der Levieten: tweehonderd twintig tempelhorigen, allen met name aangeduid.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
met hun broeders en zonen, twintig man. Van de tempelknechten, die David en de vorsten voor de dienst der levieten hadden geschonken: tweehonderd twintig tempelknechten, allen met name vermeld.
Dutch 2007 (HTB)
tempelhorigen zijn helpers van de Levieten; koning David heeft hun deze taak opgelegd). De namen van deze 220 personen werden genoteerd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
en 220 tempelknechten die hiervoor aangewezen waren. Koning David en de leiders hadden destijds bepaald dat de Levieten bij hun werk terzijde moesten worden gestaan door tempelknechten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
En van de tempeldienaren, die David en de vorsten ten dienste van de Levieten gesteld hadden, tweehonderdtwintig tempeldienaren, die allen op naam werden opgeroepen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zo kwamen wij veilig in Jeruzalem aan en namen drie dagen rust.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En van Nethínim, die David en de vorsten ten dienste der Levieten gegeven hadden, tweehonderd en twintig Nethínim, die allen bij namen genoemd werden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En van Nethinim, die David en de vorsten ten dienste der Levieten gegeven hadden, tweehonderd en twintig Nethinim, die allen bij namen genoemd werden.