Ezra 8:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik woog voor hen het zilver en het goud af. Ook de voorwerpen die de koning, zijn raadgevers en de Judeeërs in het land voor de tempel van onze God hadden gegeven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik woog voor hen het zilver af, het goud en de voorwerpen, het hefoffer voor het huis van onze God, dat de koning, zijn raadslieden, zijn vorsten en heel Israël dat zich daar bevond, hadden gebracht.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ik woog voor hen het zilver en het goud af en de voorwerpen die de heffing voor het huis van onze God waren, die de koning, zijn raadsheren, zijn vorsten en alle Israëlieten die zich daar bevonden, als heffing hadden gebracht;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik woog hun het zilver, het goud en het vaatwerk af, dat de koning, zijn raadsheren en magnaten, en heel Israël, dat zich daar nog bevond, geschonken hadden als offergave voor het huis van onzen God.
Dutch 2007 (HTB)
Zij waren verantwoordelijk voor het vervoer van het zilver, goud en de voorwerpen die de koning, zijn adviseurs, zijn vorsten en de Israëlieten hadden geschonken voor Gods tempel.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik woog in hun bijzijn het zilver, het goud en de voorwerpen af die de koning, zijn raadsheren, zijn ministers en alle aanwezige Israëlieten hadden geschonken voor het huis van onze God, en vertrouwde het hun toe.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik woog voor hen het zilver en het goud en de voorwerpen af, dat was de heffingsgave voor het Huis van onze GOD die de koning en zijn raadsheren en zijn vorsten en allen van Israël die zich daar bevonden, hadden opgebracht.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En ik woog hun toe het zilver, en het goud, en de vaten, zijnde de offering van het huis onzes Gods die de koning en zijn raadsheren, en zijn vorsten, en gans Israël, die er gevonden werden, geofferd hadden;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En ik woog hun toe het zilver, en het goud, en de vaten, zijnde de offering van het huis onzes Gods die de koning en zijn raadsheren, en zijn vorsten, en gans Israel, die er gevonden werden, geofferd hadden;