Ezra 8:32 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zo kwamen we in Jeruzalem. Daar rustten we drie dagen uit van de reis.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wij kwamen in Jeruzalem en wij bleven daar drie dagen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zo kwamen wij te Jeruzalem aan. Nadat wij daar drie dagen vertoefd hadden,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo kwamen wij te Jerusalem aan. En nadat wij er drie dagen rust hadden genomen,
Dutch 2007 (HTB)
Zo kwamen wij veilig in Jeruzalem aan. Op de vierde dag na aankomst werden het zilver, het goud en de voorwerpen in de tempel gewogen. Dit gebeurde onder toezicht van priester Meremoth, de zoon van Uria. Hij werd geassisteerd door Eleazar, de zoon van Pinehas, Jozabad, de zoon van Jesua, en Noadja, de zoon van Binnuï. Zij waren allemaal Levieten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zo kwamen we in Jeruzalem aan. Daar rustten we drie dagen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wij kwamen in Jeruzalem aan en wij bleven daar drie dagen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En wij kwamen te Jeruzalem; en wij bleven aldaar drie dagen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En wij kwamen te Jeruzalem; en wij bleven aldaar drie dagen.