Ezra 9:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen knielde ik in mijn gescheurde kleren op de grond. Ik stak mijn handen op naar mijn Heer God en zei:
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Tegen het avondoffer stond ik op uit mijn verootmoediging, waarbij ik mijn kleed en mijn mantel had gescheurd, en ik boog mij op mijn knieën en spreidde mijn handen uit tot de HEERE, mijn God.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Tijdens het avondoffer echter stond ik op uit mijn verootmoediging, en met gescheurd kleed en gescheurde mantel knielde ik, breidde mijn handen uit tot de HERE, mijn God,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar toen het avondoffer werd opgedragen, stond ik uit mijn vernedering op, kleed en mantel gescheurd; ik viel op de knieën, strekte de handen uit naar Jahweh, mijn God,
Dutch 2007 (HTB)
Tenslotte stond ik op. Vol schaamte en in gescheurde kleren knielde ik en hief mijn handen op naar de HERE, mijn God, en bad:
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Tegen de tijd van het avondoffer stond ik op van mijn verslagenheid, knielde neer in mijn gescheurde kleed en mantel en hief mijn handen op naar mijn Heer*** God.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Rond het avondoffer stond ik uit mijn neerslachtigheid op, met mijn gescheurde kleed en mijn gescheurde mantel, en ik boog mij op mijn knieën neer en spreidde mijn handen uit naar de HEERE, mijn GOD.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ten slotte stond ik op. Vol schaamte en in gescheurde kleren knielde ik en hief mijn handen op naar de Here, mijn God, en bad:
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En omtrent het avondoffer stond ik op uit mijn bedruktheid, als ik nu mijn kleed en mijn mantel gescheurd had; en ik boog mij op mijn knieën, en breidde mijn handen uit tot den HEERE, mijn God.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En omtrent het avondoffer stond ik op uit mijn bedruktheid, als ik nu mijn kleed en mijn mantel gescheurd had; en ik boog mij op mijn knieen, en breidde mijn handen uit tot den HEERE, mijn God.