Galatians 3:14 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zo kon God de zegen die Hij aan Abraham had gegeven, ook aan niet-Joodse volken geven. Namelijk als ze in Jezus Christus geloven. En door dat geloof konden we de Heilige Geest ontvangen die God had beloofd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
opdat de zegen van Abraham in Christus Jezus tot de heidenen zou komen, en opdat wij de belofte van de Geest zouden ontvangen door het geloof.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zo is de zegen van Abraham tot de heidenen gekomen in Jezus Christus, opdat wij de belofte des Geestes ontvangen zouden door het geloof.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
opdat door Jesus Christus de zegen van Abraham over de heidenen zou komen, en wij door het geloof de beloften van den Geest zouden ontvangen.
Dutch 2007 (HTB)
Gods bedoeling is duidelijk. Nu kan Hij door Christus Jezus de andere volken de zegen geven, die Hij ook aan Abraham had beloofd; en nu kunnen wij de Heilige Geest ontvangen door in God te geloven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
opdat in Christus Jezus de zegen van Abraham ook op de andere volken zou komen en wij door geloof de beloofde Heilige Geest zouden ontvangen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
opdat de zegen van Abraham tot de volken zou komen door Jezus Christus en wij de belofte van de Geest zouden ontvangen door het geloof.
Dutch Frisian
doamet de Säajen Obraums enn Tjristus Jesus no de Veltja tjeemt, doamet wie de Vespräatjung vom Jeist tjriee derjch däm Gloowe.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
In Jezus Christus is de zegen van Abraham dus beschikbaar geworden voor de niet-Joden, zodat wij de beloofde Geest ontvangen door ons geloof.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Op die manier is door Christus Jezus de zegen van Abraham tot de andere volken gekomen en nu kunnen wij de Heilige Geest ontvangen door in God te geloven.
Dutch Reimer 2001
daut Obraum sien saeajen kunn enn Jesus Christus opp dee Heide kome, so daut wie daen Jeist, dee fesproake wea, kjriehe kunne derch daen Gloowe.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Opdat de zegening van Abraham tot de heidenen komen zou in Christus Jezus, en opdat wij de belofte des Geestes verkrijgen zouden door het geloof.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Opdat de zegening van Abraham tot de heidenen komen zou in Christus Jezus, en opdat wij de belofte des Geestes verkrijgen zouden door het geloof.