Galatians 3:15 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Broeders en zusters, ik zal dit uitleggen met een voorbeeld. Als je met iemand een verbond sluit, zetten jullie er allebei je handtekening onder. Daarna kan niemand dat verbond nog veranderen. [Gods belofte aan Abraham is een verbond. ]
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Broeders, ik spreek op menselijke wijze: Zelfs een verbond van mensen dat rechtsgeldig is geworden, stelt niemand terzijde of voegt daar iets aan toe.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Broeders, ik spreek op menselijke wijze: zelfs het testament van een mens, dat rechtskracht verkregen heeft – niemand kan het ongeldig maken of er iets aan toevoegen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Broeders, ik redeneer uit een menselijk voorbeeld. Het is er mee gesteld als met een menselijke wilsbeschikking, die door niemand vernietigd wordt of gewijzigd, wanneer ze eenmaal rechtsgeldigheid heeft verkregen.
Dutch 2007 (HTB)
Broeders, ik neem maar eens een voorbeeld uit het dagelijkse leven. Als twee mensen een overeenkomst sluiten en die bekrachtigen, kan niemand daar iets aan veranderen of toevoegen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Broeders en zusters, ik zal dit uitleggen met een menselijk voorbeeld: een rechtsgeldig testament van een mens kan door niemand buiten werking gesteld worden en niemand kan er iets aan toevoegen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Mijn broeders, ik spreek alsof het een zaak tussen mensen betreft, namelijk dat men een menselijk verbond dat al bevestigd is, niet aan de kant kan zetten of er iets in kan veranderen.
Dutch Frisian
Breeda, etj räd no Mensche Oat; selfst een Menschen Tastament, daut bestädijcht es, ertjläart tjeena fe onnjeltijch oda deit waut doatoo.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Broeders en zusters, ik geef een voorbeeld uit het dagelijks leven. Nadat een menselijk verbond is bekrachtigd, kan het door niemand ongeldig worden verklaard of worden gewijzigd.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Vrienden, ik neem maar eens een voorbeeld uit het dagelijks leven. Als twee mensen een overeenkomst sluiten en die bekrachtigen, kan niemand daar iets aan veranderen of toevoegen.
Dutch Reimer 2001
Breeda, ekj raed so aus en Maun. Doch wan en Mensch en Tastement jemoakt haft, en daut unjaschraewe es, woat nusscht doafonn auntsied jesat, uk nich waut meeha too jelacht.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Broeders, ik spreek naar den mens: zelfs eens mensen verbond, dat bevestigd is, doet niemand te niet, of niemand doet daartoe.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Broeders, ik spreek naar den mens: zelfs eens mensen verbond, dat bevestigd is, doet niemand te niet, of niemand doet daartoe.