Galatians 3:9 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De mensen die hetzelfde geloof hebben als Abraham, ontvangen dus samen met Abraham Gods zegen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarom worden zij die uit het geloof zijn, gezegend samen met de gelovige Abraham.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zij, die uit het geloof zijn, worden dus gezegend tezamen met de gelovige Abraham.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wie dus uit het geloof zijn geboren, worden met den gelovigen Abraham gezegend.
Dutch 2007 (HTB)
Ieder die net als Abraham op God vertrouwt, zal net zo worden gezegend als hij.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Degenen die geloven, worden dus samen met de gelovige Abraham gezegend.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarom worden degenen die geloven gezegend met de gelovige Abraham.
Dutch Frisian
Doahäa, dee üt Gloowe läwe send, woare jesäajent met däm jleewjem Obraum.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Samen met Abraham, die geloofde, zijn zij die geloven dus gezegend.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ieder die net als Abraham op God vertrouwt, zal net als hij worden gezegend.
Dutch Reimer 2001
Aulso dee, dee jleewe, sent met Obraum jesaeajent, dee Gloowe haud.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zo dan, die uit het geloof zijn, worden gezegend met den gelovigen Abraham.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zo dan, die uit het geloof zijn, worden gezegend met den gelovigen Abraham.