Galatians 4:10 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jullie houden je aan allerlei speciale dagen en maanden, feesten en jaren!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
U houdt zich aan dagen, maanden, tijden en jaren.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Dagen, maanden, vaste tijden en jaren neemt gij waar.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Gij viert dagen en maanden, seizoenen en jaren?
Dutch 2007 (HTB)
U bepaalt uw aandacht bij dagen, maanden, seizoenen en jaren.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want jullie houden je aan allerlei dagen en maanden, tijden en jaren!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Jullie houden je aan dagen, maanden, tijden en jaren.
Dutch Frisian
Jie beobachte Doag en Moonate en Fasttiede en Joare.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Jullie vieren dagen, nieuwe maan, seizoenen en jaren.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
U bepaalt uw aandacht bij dagen, maanden, seizoenen en jaren.
Dutch Reimer 2001
Jie be-oobachte Doag, en Moonate, en Yoares Tiede, en Yoare.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gij onderhoudt dagen, en maanden, en tijden, en jaren.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gij onderhoudt dagen, en maanden, en tijden, en jaren.