Galatians 5:20 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
afgoden aanbidden, toverij, haat, ruzie, jaloersheid, driftbuien, egoïsme, verdeeldheid, boosheid,
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
afgoderij, toverij, vijandschappen, ruzie, afgunst, woede-uitbarstingen, egoïsme, onenigheid, afwijkingen in de leer,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
afgoderij, toverij, veten, twist, afgunst, uitbarstingen van toorn, zelfzucht, tweedracht, partijschappen,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
afgoderij en toverij; vijandschap, twist, afgunst, gramschap, partijzucht, verdeeldheid, scheuring,
Dutch 2007 (HTB)
afgoderij en spiritisme; haat, ruzie, nijd, drift, rivaliteit, onenigheid, sektarisme,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
onreinheid, seksuele losbandigheid, afgoderij, toverij, haat, strijd, jaloezie, woede, egoïsme, rivaliteit, verdeeldheid,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
afgoderij, toverij, vijandschap, twist, afgunst, woede, opstandigheid, verdeeldheid, ketterijen,
Dutch Frisian
Jetsedeenst, Zaubarie, Fienschauft, Striet, Aufgonst, Wutt, Zänkisch, Spoolinje, Onneenijchtjeit,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
afgoderij, magie, vijandigheid, rivaliteit, jaloezie, woede-uitbarstingen, geldingsdrang, onenigheid, dwaalleer,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
afgoderij en spiritisme, haat, ruzie, nijd, drift, rivaliteit, onenigheid, sektarisme,
Dutch Reimer 2001
Jetsedeenst, Tsauberie, Fientschofft, Striet, Aufgonst, Wutt, Tsank, Spoolerie, Onneenichkjeit, faulsche Lea,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Afgoderij, venijngeving, vijandschappen, twisten, afgunstigheden, toorn, gekijf, tweedracht, ketterijen,
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Afgoderij, venijngeving, vijandschappen, twisten, afgunstigheden, toorn, gekijf, tweedracht, ketterijen,