Galatians 5:6 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want als je bij Christus hoort, maakt het helemaal niets meer uit of je besneden bent of niet. Maar alleen geloof is belangrijk, geloof dat zichtbaar wordt door liefdevolle daden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
In Christus Jezus heeft namelijk niet het besneden zijn enige kracht, en ook niet het onbesneden zijn, maar het geloof, dat door de liefde werkzaam is.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want in Christus Jezus vermag noch besnijdenis iets, noch onbesneden zijn, maar geloof, door liefde werkende.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
want in Christus Jesus is besnijdenis noch onbesnedenheid van waarde, maar wel het geloof, dat werkt door de liefde.
Dutch 2007 (HTB)
Voor wie bij Christus Jezus hoort, is het al of niet besneden zijn volmaakt onbelangrijk. Het enige wat telt, is geloof dat zich in liefde uit.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want in Christus Jezus is het niet van belang of je besneden bent of niet. Van belang is geloof, dat door liefde werkzaam is.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want in Jezus Christus is de besnijdenis niets en ook onbesnedenheid is niets, alleen het geloof dat door de liefde wordt vervolmaakt.
Dutch Frisian
Dan enn Tjristus Jesus jelt nijch Beschniedinj noch Onnbeschnäde, sonda Gloowe, dee derjch de Leew wirtjsaum woat.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Het is niet van belang of een christen besneden is of niet, wat telt is geloof dat tot uiting komt in liefdebetoon.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Voor wie bij Christus Jezus hoort, is het al of niet besneden zijn volmaakt onbelangrijk. Het enige wat telt, is geloof dat zich in liefde uit.
Dutch Reimer 2001
Dan enn Christus Jesus talt beschnaede senne, oda onnbeschnaede senne nusscht, bloos Gloowe dee derch de Leew wirkjt.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want in Christus Jezus heeft noch besnijdenis enige kracht noch voorhuid, maar het geloof, door de liefde werkende.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want in Christus Jezus heeft noch besnijdenis enige kracht noch voorhuid, maar het geloof, door de liefde werkende.