Galatians 6:11 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Lees de volgende woorden goed. Ik schrijf ze jullie zelf, met grote letters!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zie met wat een grote letters ik u met mijn eigen hand schrijf:
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ziet, met hoe grote letters ik u eigenhandig schrijf!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ziet, met wat grote letters ik u schrijf met eigen hand.
Dutch 2007 (HTB)
Deze brief heb ik zelf geschreven. U ziet het wel aan de grote letters.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zie toch hoe ik jullie eigenhandig en met grote letters schrijf.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zie, ik heb al deze woorden aan jullie met mijn eigen hand geschreven.
Dutch Frisian
Tjitjt, waut fe eenen langen Breef groote Büakstowe etj jünt jeschräwe ha, met miene eajne Haunt.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Kijk eens met welke grote letters ik eigenhandig aan jullie schrijf!
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
U ziet aan de grote letters dat ik dit zelf schrijf.
Dutch Reimer 2001
Jie seene met waut fonne groote Latre ekj junt met miene eajne Haunt jeschraewe ha.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ziet, hoe groten brief ik u geschreven heb met mijn hand.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ziet, hoe groten brief ik u geschreven heb met mijn hand.