Genesis 1:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
God maakte de twee grote lichten. Het grote licht moest overdag schijnen, het kleine licht 's nachts. Ook maakte Hij de sterren.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En God maakte de twee grote lichten: het grote licht om de dag te beheersen en het kleine licht om de nacht te beheersen; en ook de sterren.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En God maakte de beide grote lichten, het grootste licht tot heerschappij over de dag, en het kleinere licht tot heerschappij over de nacht, benevens de sterren.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
God maakte de beide grote lichten: het grootste licht om de dag te beheersen, en het kleinste om heerschappij te voeren over de nacht; bovendien de sterren.
Dutch 2007 (HTB)
God maakte twee grote lichten, de zon en de maan, die de aarde moesten verlichten. Het grootste licht, de zon, beheerste de dag en het kleinere, de maan, beheerste de nacht. Tegelijkertijd maakte God de sterren.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
God maakte de twee grote lichten: het grootste licht om te heersen over de dag, het kleinere licht om te heersen over de nacht. Ook maakte Hij de sterren.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
GOD maakte de twee grote lichten: het grote licht om te heersen over de dag en het kleine licht om te heersen over de nacht, en ook de sterren.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
God maakte twee grote lichten, de zon en de maan, die de aarde moesten verlichten. Het grootste licht, de zon, beheerste de dag en het kleinere, de maan, beheerste de nacht. Tegelijkertijd maakte God de sterren.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
God dan maakte die twee grote lichten; dat grote licht tot heerschappij des daags, en dat kleine licht tot heerschappij des nachts; ook de sterren.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
God dan maakte die twee grote lichten; dat grote licht tot heerschappij des daags, en dat kleine licht tot heerschappij des nachts; ook de sterren.