Genesis 1:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
God maakte de wilde dieren, het vee en de kruipende dieren, allemaal verschillende soorten. En God zag dat het goed was.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En God maakte de wilde dieren van de aarde naar hun soort, het vee naar hun soort, en alle kruipende dieren van de aardbodem naar hun soort. En God zag dat het goed was.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En God maakte het wild gedierte naar zijn aard en het vee naar zijn aard en alles wat op de aardbodem kruipt naar zijn aard. En God zag, dat het goed was.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
God maakte de verschillende soorten van wilde en tamme dieren met al wat over de aarde kruipt. En God zag, dat het goed was.
Dutch 2007 (HTB)
God maakte alle soorten wilde dieren, vee en kruipende dieren, elk naar hun eigen soort. God zag dat ook dat goed was.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
God maakte allerlei wilde dieren naar hun aard, allerlei vee naar hun aard en allerlei kruipende dieren die op de aardbodem rondkruipen naar hun aard. En God zag dat het goed was.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
GOD maakte de wilde dieren van de aarde naar hun soort, het vee naar zijn soort en alle dieren die op de aardbodem rondkruipen naar hun soort. En GOD zag dat het goed was.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
God maakte alle soorten wilde dieren, vee en kruipende dieren, elk naar hun eigen soort. God zag dat ook dat goed was.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En God maakte het wild gedierte der aarde naar zijn aard, en het vee naar zijn aard, en al het kruipend gedierte des aardbodems naar zijn aard. En God zag, dat het goed was.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En God maakte het wild gedierte der aarde naar zijn aard, en het vee naar zijn aard, en al het kruipend gedierte des aardbodems naar zijn aard. En God zag, dat het goed was.