Genesis 1:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En God keek naar alles wat Hij gemaakt had en het was heel goed. Toen werd het avond en weer ochtend: de zesde dag was voorbij. (lees verder)
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En God zag al wat Hij gemaakt had, en zie, het was zeer goed. Toen was het avond geweest en het was morgen geweest: de zesde dag.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En God zag alles wat Hij gemaakt had, en zie, het was zeer goed. Toen was het avond geweest en het was morgen geweest: de zesde dag.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En God zag dat alles, wat Hij gemaakt had, zeer goed was. Weer werd het avond en morgen: de zesde dag.
Dutch 2007 (HTB)
Toen overzag God alles wat Hij gemaakt had en het was heel goed. Zo eindigde de zesde dag.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En God keek naar alles wat Hij gemaakt had en zag dat het heel goed was. Toen werd het avond en weer ochtend: de zesde dag.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
GOD bekeek alles wat Hij gemaakt had en zie, het was heel goed. Het werd avond en het werd ochtend, de zesde dag.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen overzag God alles wat Hij gemaakt had en het was heel goed. Het werd avond en het werd weer morgen: de zesde dag.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En God zag al wat Hij gemaakt had, en ziet, het was zeer goed. Toen was het avond geweest, en het was morgen geweest, de zesde dag.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En God zag al wat Hij gemaakt had, en ziet, het was zeer goed. Toen was het avond geweest, en het was morgen geweest, de zesde dag.