Genesis 11:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Terach stierf in Haran. Hij was toen 205 jaar.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De dagen nu van Terah waren tweehonderdvijf jaar, en Terah stierf in Haran.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En de dagen van Terach waren tweehonderd vijf jaar, en Terach stierf te Haran.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Tara werd tweehonderd vijf jaar oud, en stierf in Charan.
Dutch 2007 (HTB)
Daar stierf Terah. Hij was 205 jaar oud geworden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Terach werd 205 jaar oud. Toen stierf hij in Haran.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen Terah tweehonderdvijf jaar was, stierf Terah in Haran.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daar stierf Terach. Hij was tweehonderdvijf jaar oud geworden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de dagen van Terah waren tweehonderd en vijf jaren, en Terah stierf te Haran.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de dagen van Terah waren tweehonderd en vijf jaren, en Terah stierf te Haran.