Genesis 13:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zo vertrok Abram uit Egypte naar het Zuiderland, met zijn vrouw en alles wat hij had. Lot ging met hem mee.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zo trok Abram weg uit Egypte naar het Zuiderland, hij en zijn vrouw, en alles wat hij had, en Lot met hem.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Abram trok uit Egypte naar het Zuiderland, hij en zijn vrouw en al wat hij bezat, en Lot met hem.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo trok Abram met zijn vrouw en al zijn bezittingen uit Egypte weg, de Négeb in, en Lot met hem.
Dutch 2007 (HTB)
Zo verlieten zij Egypte en trokken weer noordwaarts naar de Negeb: Abram, zijn vrouw, Lot en alles wat zij bezaten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zo vertrok Abram uit Egypte naar het Zuiderland, met zijn vrouw en al zijn bezittingen. Ook Lot ging met hem mee.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zo trok Abram uit Egypte op naar het Zuiderland, hij en zijn vrouw en alles wat hij bezat en Lot met hem.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zo verlieten zij Egypte en trokken weer noordwaarts naar de Negev: Abram, zijn vrouw, Lot en alles wat zij bezaten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Alzo toog Abram op uit Egypte naar het zuiden, hij en zijn huisvrouw, en al wat hij had, en Lot met hem.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Alzo toog Abram op uit Egypte naar het zuiden, hij en zijn huisvrouw, en al wat hij had, en Lot met hem.