Genesis 13:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Abram was heel rijk: hij had veel vee, zilver en goud.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Abram was zeer rijk, aan vee, aan zilver en aan goud.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Abram nu was zeer rijk aan vee, aan zilver en aan goud.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Abram was zeer rijk aan vee, aan zilver en goud.
Dutch 2007 (HTB)
Abram had veel vee, zilver en goud.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Abram was bijzonder rijk, zowel in vee als in goud en zilver.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Abram was buitengewoon rijk aan vee, zilver en goud.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Abram had veel vee, zilver en goud.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Abram was zeer rijk, in vee, in zilver, en in goud.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Abram was zeer rijk, in vee, in zilver, en in goud.