Genesis 13:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daar had Abram toen een altaar voor de Heer gebouwd. Ook nu bracht hij Hem daar weer offers.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
naar de plaats van het altaar dat hij daar vroeger gemaakt had; en Abram riep daar de Naam van de HEERE aan.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
naar de plaats van het altaar, dat hij daar vroeger gemaakt had, en Abram riep daar de naam des HEREN aan.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en waar hij vroeger een altaar had gebouwd; daar riep Abram de naam van Jahweh aan.
Dutch 2007 (HTB)
Het altaar, dat Abram daar had gebouwd, stond er nog en opnieuw aanbad Abram daar de naam van de HERE.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
de plek waar hij destijds het altaar had gebouwd. En Abram riep daar de naam van de Heer*** aan.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
tot aan de plaats van het altaar, dat hij daar in het begin had gemaakt en daar riep Abram de Naam van de HEERE aan.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Het altaar dat Abram daar had gebouwd, stond er nog en opnieuw aanbad Abram daar de naam van de Here.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Tot de plaats des altaars, dat hij in het eerst daar gemaakt had; en Abram heeft aldaar den Naam des HEEREN aangeroepen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Tot de plaats des altaars, dat hij in het eerst daar gemaakt had; en Abram heeft aldaar den Naam des HEEREN aangeroepen.