Genesis 14:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen Abram terugkwam van zijn overwinning op Kedor-Laomer en de andere koningen, kwam de koning van Sodom hem tegemoet in het Schavé-dal (dat is het Koningsdal).
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen trok de koning van Sodom hem tegemoet, nadat hij teruggekeerd was van het verslaan van Kedor-Laomer en de koningen die bij hem waren, naar het dal Sjave, dat is het tegenwoordige Koningsdal.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen ging de koning van Sodom uit, hem tegemoet, nadat hij teruggekeerd was van het verslaan van Kedorlaomer en de koningen die met hem waren, naar het dal Sawe, dat is het Koningsdal.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen hij nu terugkeerde van zijn overwinning op Kedor-Laómer en de koningen, die zijn bondgenoten waren, trok de koning van Sodoma hem tegemoet naar de vallei van Sjawe, dat het koningsdal is.
Dutch 2007 (HTB)
Toen Abram terugkeerde na zijn overwinning op Kedorlaomer en diens bondgenoten in het dal Schavé (later het Koningsdal genoemd), ging de koning van Sodom hem tegemoet.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen Abram terugkeerde van zijn overwinning op Kedorlaomer en de koningen die zich bij hem aangesloten hadden, kwam de koning van Sodom hem tegemoet in het Schavedal, dat is het Koningsdal.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Nadat hij was teruggekeerd van het verslaan van Kedor-Laomer en de koningen die met hem waren, trok de koning van Sodom uit om hem te ontmoeten in de vlakte van de Schavevallei, dat is de Koningsvallei.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen Abram terugkeerde na zijn overwinning op Kedorlaomer en diens bondgenoten in het dal Sawe (later het Koningsdal genoemd), ging de koning van Sodom hem tegemoet.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de koning van Sódom toog uit, hem tegemoet (nadat hij wedergekeerd was van het slaan van Kedor-Laómer, en van de koningen, die met hem waren), tot het dal Schave, dat is, het dal des konings.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de koning van Sodom toog uit, hem tegemoet (nadat hij wedergekeerd was van het slaan van Kedor-Laomer, en van de koningen, die met hem waren), tot het dal Schave, dat is, het dal des konings.