Genesis 16:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Saraï zei tegen Abram: "Zoals je ziet geeft de Heer mij geen kinderen. Neem mijn slavin Hagar maar als bijvrouw. Als ze dan een kind krijgt, zal dat mijn kind zijn." Abram deed wat zijn vrouw zei.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarom zei Sarai tegen Abram: Zie toch, de HEERE heeft mijn baarmoeder gesloten, zodat ik geen kinderen kan krijgen. Kom toch bij mijn slavin; misschien zal ik uit haar nageslacht krijgen. En Abram luisterde naar de stem van Sarai.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Sarai zeide tot Abram: Zie toch, de HERE heeft mij niet vergund te baren; ga toch tot mijn slavin; misschien zal ik uit haar gebouwd worden. En Abram luisterde naar Sarai.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En Sarai zeide tot Abram: Zie, Jahweh heeft mijn schoot gesloten; ga dus tot mijn slavin: misschien krijg ik kinderen van haar. Abram stemde met Sarai in.
Dutch 2007 (HTB)
"De HERE heeft mij geen kinderen gegeven", zei Saraï, "neem daarom mijn dienares tot vrouw. Haar kinderen zullen dan de mijne zijn."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En Saraï zei tegen Abram: "Je ziet dat de Heer*** mijn moederschoot gesloten heeft, zodat ik geen kinderen krijg. Slaap daarom maar met mijn slavin, dan zal ik door haar misschien nageslacht krijgen." Abram deed wat Saraï zei.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Sarai zei tegen Abram: “Zie dan toch, de HEERE heeft mij verhinderd om te baren. Ga toch naar mijn slavin, misschien zal ik door haar kinderen krijgen.” En Abram luisterde naar Sarai.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘De Here heeft mij geen kinderen gegeven,’ zei Sarai, ‘neem daarom mijn dienares tot vrouw. Haar kinderen zullen dan de mijne zijn.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zo zeide Sarai tot Abram: Zie toch, de HEERE heeft mij toegesloten, dat ik niet bare; ga toch in tot mijn dienstmaagd, misschien zal ik uit haar gebouwd worden. En Abram hoorde naar de stem van Sarai.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zo zeide Sarai tot Abram: Zie toch, de HEERE heeft mij toegesloten, dat ik niet bare; ga toch in tot mijn dienstmaagd, misschien zal ik uit haar gebouwd worden. En Abram hoorde naar de stem van Sarai.