Genesis 19:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En Hij keerde die steden om, met het hele gebied er omheen, alle bewoners van de twee steden en alle akkers.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij keerde deze steden en heel de vlakte ondersteboven, met alle inwoners van de steden en het gewas op het land.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en Hij keerde die steden om, benevens de gehele Streek, met al de inwoners der steden en het gewas van de aardbodem.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij vernietigde die steden en de hele streek tot de grond toe, met al de bewoners van die steden en al wat op de akkers stond.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En Hij keerde de steden om, met de hele vlakte en alle inwoners en akkers.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij keerde deze steden en heel de streek ondersteboven, alle inwoners van deze steden en ook het gewas van het land.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
en vernietigde de steden op de vlakte, samen met alle mensen en alles wat er groeide.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Hij keerde deze steden om, en die ganse vlakte, en alle inwoners dezer steden, ook het gewas des lands.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Hij keerde deze steden om, en die ganse vlakte, en alle inwoners dezer steden, ook het gewas des lands.