Genesis 19:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij zei: "Vrienden, doe dat alsjeblieft niet.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
en hij zei: Mijn broeders, doe toch geen kwaad!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en hij zeide: Mijn broeders, doet toch geen kwaad;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En hij sprak: Broeders, dat kwaad moet ge niet doen.
Dutch 2007 (HTB)
"Toe, beste vrienden", drong hij aan, "dat kunnen jullie me niet aandoen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij zei: "Vrienden, doe hun geen kwaad!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij zei: “Mijn broeders, doe toch niet zoiets slechts!
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Toe, beste vrienden,’ drong hij aan, ‘dat kunnen jullie toch niet doen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hij zeide: Mijn broeders! doet toch geen kwaad!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hij zeide: Mijn broeders! doet toch geen kwaad!