Genesis 2:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zo zijn de hemel en de aarde ontstaan. Zo heeft de Heer God de hemel en de aarde gemaakt.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dit is wat uit de hemel en de aarde voortkwam, toen zij geschapen werden. Op de dag dat de HEERE God aarde en hemel maakte —
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Dit is de geschiedenis van de hemel en de aarde, toen zij geschapen werden. Ten tijde, dat de HERE God aarde en hemel maakte,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dit is de scheppingsgeschiedenis van hemel en aarde. Toen Jahweh God aarde en hemel gemaakt had,
Dutch 2007 (HTB)
Dit is een samenvatting van het werk dat de HERE God verrichtte toen Hij de hemelen en de aarde heeft gemaakt.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dit is de geschiedenis van de hemel en de aarde toen ze geschapen werden. In de tijd dat de Heer*** God de aarde en de hemel maakte,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Op de dag dat de HEERE GOD de aarde en de hemelen maakte
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Dit is een samenvatting van het werk dat de Here God verrichtte toen Hij de hemelen en de aarde heeft gemaakt.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dit zijn de geboorten des hemels en der aarde, als zij geschapen werden; ten dage als de HEERE God de aarde en den hemel maakte.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dit zijn de geboorten des hemels en der aarde, als zij geschapen werden; ten dage als de HEERE God de aarde en den hemel maakte.