Genesis 20:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want de Heer had hen gestraft, zodat ze geen kinderen meer konden krijgen. Hij had dat gedaan omdat Abimelech Sara, de vrouw van Abraham, als vrouw had willen nemen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want de HEERE had alle baarmoeders in het huis van Abimelech helemaal gesloten vanwege Sara, de vrouw van Abraham.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De HERE had namelijk elke moederschoot in Abimeleks huis toegesloten ter oorzake van Sara, de vrouw van Abraham.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want Jahweh had iedere schoot van Abiméleks huis gesloten om Sara, de vrouw van Abraham.
Dutch 2007 (HTB)
De HERE had namelijk alle vrouwen onvruchtbaar gemaakt om Abimélech te straffen voor het nemen van Abrahams vrouw.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want de Heer*** had bij alle vrouwen van het huis van Abimelech de moederschoot gesloten, vanwege het gebeurde met Sara, de vrouw van Abraham.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want de HEERE had elke baarmoeder in het huis van Abimelech volledig toegesloten vanwege Sara, de vrouw van Abraham.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Here had namelijk alle vrouwen onvruchtbaar gemaakt om Abimelech te straffen voor het nemen van Abrahams vrouw.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want de HEERE had al de baarmoeders van het huis van Abimélech ganselijk toegesloten, ter oorzake van Sara, Abrahams huisvrouw.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want de HEERE had al de baarmoeders van het huis van Abimelech ganselijk toegesloten, ter oorzake van Sara, Abrahams huisvrouw.