Genesis 21:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen het water uit de zak op was, gooide ze het kind onder een struik.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen het water uit de zak op was, wierp zij het kind onder een van de struiken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen het water uit de zak op was, wierp zij het kind onder één der struiken,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen het water uit de zak op was, legde zij den jongen onder een der struiken neer.
Dutch 2007 (HTB)
Toen het water op was, legde zij het kind onder een struik en ging zelf een eind verderop zitten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen de waterzak leeg was, wierp ze het kind onder een struik
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen het water in de zak op was, wierp zij de jongen onder één van de struiken
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen het water op was, legde zij het kind onder een struik en ging zelf een eind verderop zitten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Als nu het water van de fles uit was, zo wierp zij het kind onder een van de struiken.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Als nu het water van de fles uit was, zo wierp zij het kind onder een van de struiken.