Genesis 21:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij besneed zijn zoon Izaäk toen hij acht dagen oud was, zoals God hem had bevolen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Abraham besneed zijn zoon Izak, toen die acht dagen oud was, zoals God hem geboden had.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Abraham besneed zijn zoon Isaak, toen hij acht dagen oud was, zoals God hem geboden had.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En Abraham besneed zijn zoon Isaäk, toen hij acht dagen oud was, zoals God hem bevolen had.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En Abraham besneed zijn zoon Izaäk toen deze acht dagen oud was, zoals God hem bevolen had.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Abraham besneed zijn zoon Izak, toen die acht dagen oud was, zoals GOD hem geboden had.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
en acht dagen later besneed hij hem, zoals God had bepaald.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Abraham besneed zijn zoon Izak, zijnde acht dagen oud, gelijk als hem God geboden had.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Abraham besneed zijn zoon Izak, zijnde acht dagen oud, gelijk als hem God geboden had.