Genesis 24:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Het meisje liep snel naar huis en vertelde wat er was gebeurd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Het meisje liep snel weg en vertelde in het huis van haar moeder wat er gebeurd was.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En het meisje snelde heen en verhaalde het gebeurde aan haar moeders huis.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Het meisje was al naar huis gelopen, en vertelde thuis aan haar moeder, wat er gebeurd was.
Dutch 2007 (HTB)
Het meisje liep vlug naar huis en vertelde alles aan haar moeder.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Het meisje liep snel naar huis en vertelde haar moeder wat er gebeurd was.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De jonge vrouw liep snel weg en vertelde dit alles thuis aan haar moeder.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Het meisje liep vlug naar huis en vertelde alles aan haar moeder.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En die jonge dochter liep, en gaf ten huize harer moeder te kennen, gelijk deze zaken waren.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En die jonge dochter liep, en gaf ten huize harer moeder te kennen, gelijk deze zaken waren.