Genesis 24:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen ging de man met hem mee naar huis. Ze laadden de spullen van de kamelen, namen de zadels af en gaven de dieren stro en voer. Laban liet water brengen zodat zijn gast en de mannen die bij hem waren hun voeten konden wassen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen ging die man mee naar het huis. Men zadelde de kamelen af, gaf de kamelen stro en voer, en bracht water om zijn voeten en de voeten van de mannen die bij hem waren te wassen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen kwam de man in huis. En men ontzadelde de kamelen, gaf aan de kamelen stro en voeder en bracht water om zijn voeten en de voeten der mannen die bij hem waren, te wassen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij leidde den man naar huis, zadelde de kamelen af, en gaf ze stro en voer; dan bracht hij voor hem en zijn mannen water, om zich de voeten te wassen.
Dutch 2007 (HTB)
De man ging met Laban mee naar huis en deze gaf hem stro en voer voor de kamelen en water, zodat de kamelendrijvers hun voeten konden wassen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarop ging de man met hem mee naar huis. De kamelen werden afgezadeld en kregen stro en voer, en de man en zijn knechten kregen water om hun voeten te wassen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen ging de man met hem mee naar huis en hij maakte het tuig van de kamelen los. Hij gaf de kamelen stro en voer. Ook nam hij water om zijn voeten en de voeten van de mannen die bij hem waren te wassen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De man ging met Laban mee naar huis en deze gaf hem stro en voer voor de kamelen en water, zodat de kamelendrijvers hun voeten konden wassen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen kwam die man naar het huis toe, en men ontgordde de kemelen, en men gaf den kemelen stro en voeder; en water om zijn voeten te wassen, en de voeten der mannen, die bij hem waren.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen kwam die man naar het huis toe, en men ontgordde de kemelen, en men gaf den kemelen stro en voeder; en water om zijn voeten te wassen, en de voeten der mannen, die bij hem waren.