Genesis 26:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Op een keer was er hongersnood in het land. Dat was een andere hongersnood dan de hongersnood die er geweest was in de tijd van Abraham. Izaäk trok naar Abimelech in Gerar. Abimelech was de koning van de Filistijnen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Er kwam hongersnood in het land, een andere dan de eerste hongersnood, die er in de dagen van Abraham geweest was. Daarom ging Izak naar Abimelech, de koning van de Filistijnen, naar Gerar.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Eens kwam er een hongersnood in het land, behalve de eerste hongersnood, die er geweest was in de dagen van Abraham; en Isaak ging naar Abimelek, de koning der Filistijnen, naar Gerar.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen er eens na de vroegere hongersnood, die in Abrahams dagen had geheerst, opnieuw hongersnood in het land ontstond, vertrok Isaäk naar Gerar, naar Abimélek, den koning der Filistijnen.
Dutch 2007 (HTB)
Er ontstond een zware hongersnood in het land, zoals al eerder was gebeurd toen Abraham naar Egypte uitweek. Isaäk trok nu naar Gerar, waar koning Abimélech van de Filistijnen nog steeds de scepter zwaaide.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
In die tijd brak er hongersnood uit in het land – een andere hongersnood dan die er in de tijd van Abraham was – en daarom trok Izaäk naar de stad Gerar, naar Abimelech, de koning van de Filistijnen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Er was hongersnood in het land, een andere dan de eerdere hongersnood die er in de dagen van Abraham was geweest. Daarom ging Izak naar Abimelech, de koning van de Filistijnen, naar de streek Gerar.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Er ontstond een zware hongersnood in het land, zoals al eerder was gebeurd toen Abraham naar Egypte uitweek. Isaak trok nu naar Gerar, waar koning Abimelech van de Filistijnen nog steeds de scepter zwaaide.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En er was honger in dat land, behalve den eersten honger, die in de dagen van Abraham geweest was; daarom toog Izak tot Abimélech, de koning der Filistijnen, naar Gerar.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En er was honger in dat land, behalve den eerste honger, die in de dagen van Abraham geweest was; daarom toog Izak tot Abimelech, de koning der Filistijnen, naar Gerar.