Genesis 26:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij werd rijker en rijker, totdat hij heel erg rijk was geworden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De man kreeg aanzien, ja, gaandeweg meer aanzien, totdat hij zeer aanzienlijk geworden was.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En die man werd rijk, ja gaandeweg rijker, totdat hij zeer rijk geworden was.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De man werd al rijker en rijker, totdat hij grote overvloed bezat.
Dutch 2007 (HTB)
Zo werd hij steeds rijker.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij werd rijker en rijker en was uiteindelijk schatrijk.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De man nam in aanzien toe en bleef in aanzien toenemen, totdat hij buitengewoon groot in aanzien geworden was.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zo werd hij steeds rijker.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En die man werd groot, ja, hij werd doorgaans groter, totdat hij zeer groot geworden was.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En die man werd groot, ja, hij werd doorgaans groter, totdat hij zeer groot geworden was.