Genesis 27:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Volken zullen je dienen en zich diep voor jou buigen. Je zal heersen over je broers. De zonen van je moeder zullen zich voor jou buigen. Als mensen jou slecht behandelen, zal God ook hén slecht behandelen. En als mensen jou goed behandelen, zal God ook goed voor hén zijn."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Volken zullen je dienen, naties zullen zich voor je buigen. Wees heerser over je broers, de zonen van je moeder zullen zich voor je buigen. Vervloekt moet zijn wie jou vervloekt, en gezegend wie jou zegent!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Volken zullen u dienen, en natiën zich voor u nederwerpen; wees heerser over uw broederen, en de zonen uwer moeder zullen zich voor u nederbuigen. Wie u vervloekt, zij vervloekt, en wie u zegent, zij gezegend.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Volken zullen u dienen, En naties zich voor u buigen. Wees een vorst over uw broeders, De zonen uwer moeder werpen zich voor u neer. Vervloekt, die u vloekt, Maar gezegend, die u zegent!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Volken zullen zich aan je onderwerpen en natiën zullen voor je buigen. Heers over je broers, ja, de zonen van je moeder zullen zich voor je buigen. Vervloekt is wie jou vervloekt en gezegend is wie jou zegent."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Volken zullen je dienen en volkeren zullen voor je neerknielen. Wees heerser over je broers en laat de zonen van je moeder voor je neerknielen! Wie jou vervloeken, zullen vervloekt zijn en wie jou zegenen, zullen gezegend zijn!”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Vele volken zullen zich aan je onderwerpen. Heers over je broeders. Je broers zullen voor je buigen. Vervloekt zijn zij die jou vervloeken en gezegend zijn zij die jou zegenen.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Volken zullen u dienen, en natien zullen zich voor u nederbuigen; wees heer over uw broederen, en de zonen uwer moeder zullen zich voor u nederbuigen! Vervloekt moet hij zijn, wie u vervloekt; en wie u zegent, zij gezegend!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Volken zullen u dienen, en natien zullen zich voor u nederbuigen; wees heer over uw broederen, en de zonen uwer moeder zullen zich voor u nederbuigen! Vervloekt moet hij zijn, wie u vervloekt; en wie u zegent, zij gezegend!